Chile y El Salvador dan pasos para preservar el Rapa Nui y el náhuat.
Chile y El Salvador están tratando de salvar dos lenguas originarias que son parte de la historia y la cultura de los dos países: el Rapa Nui, hablado en la isla de Pascua y el náhuat, la única que sobrevive en el país centroamericano.
El Ministerio de Educación chileno y la Unesco anunciaron el desarrollo de un “Plan de revitalización para fortalecer la cultura y lengua Rapa Nui”, enmarcado en un proceso participativo que comenzó en 2014 y en el que el ministerio está recolectando información entre los ciudadanos.
El pueblo Rapa Nui indicó estar de acuerdo con cambios estructurales del sistema educativo, siempre y cuando se considerara y respetara su legado cultural. Para ello, además de aplicar un plan curricular adecuado, se están formando docentes, educadores tradicionales y sabios de esta cultura, material didáctico.
El náhuat es un idioma relacionado con el náhuatl hablado en México por el pueblo tolteca y corre el riesgo de perderse en El Salvador. La Asamblea Legislativa decretó un día nacional dedicado a este idioma, a tono con la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna. Es importante que al menos los legisladores hayan reconocido el único idioma indígena que a duras penas sobrevive en El Salvador como un valioso Patrimonio Cultural Inmaterial de esta nación centroamericana. No son muchas las medidas que se están tomando para preservar el náhuat, y está dando algunos pasos en esta dirección la Secretaría de Cultura, aunque se percibe que deberá haber un esfuerzo más decidido para evitar su extinción.