Dos lenguas originarias en peligro de extinción

Dos lenguas originarias en peligro de extinción

Chile y El Salvador dan pasos para preservar el Rapa Nui y el náhuat.

Chile y El Salvador están tratando de salvar dos lenguas originarias que son parte de la historia y la cultura de los dos países: el Rapa Nui, hablado en la isla de Pascua y el náhuat, la única que sobrevive en el país centroamericano.

El Ministerio de Educación chileno y la Unesco anunciaron el desarrollo de un “Plan de revitalización para fortalecer la cultura y lengua Rapa Nui”, enmarcado en un proceso participativo que comenzó en 2014 y en el que el ministerio está recolectando información entre los ciudadanos.

El pueblo Rapa Nui indicó estar de acuerdo con cambios estructurales del sistema educativo, siempre y cuando se considerara y respetara su legado cultural. Para ello, además de aplicar un plan curricular adecuado, se están formando docentes, educadores tradicionales y sabios de esta cultura, material didáctico.

El náhuat es un idioma relacionado con el náhuatl hablado en México por el pueblo tolteca y corre el riesgo de perderse en El Salvador. La Asamblea Legislativa decretó un día nacional dedicado a este idioma, a tono con la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna. Es importante que al menos los legisladores hayan reconocido el único idioma indígena que a duras penas sobrevive en El Salvador como un valioso Patrimonio Cultural Inmaterial de esta nación centroamericana. No son muchas las medidas que se están tomando para preservar el náhuat, y está dando algunos pasos en esta dirección la Secretaría de Cultura, aunque se percibe que deberá haber un esfuerzo más decidido para evitar su extinción.

Deja un comentario

No publicaremos tu direcci贸n de correo.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.